韓國自由行必備!餐廳點餐韓文對話攻略:從入座、點餐到結帳實用語句教學

文、小罐子老師

作家簡介
我是小罐子,平常喜歡看韓綜、韓漫,或者和韓國有關的文學作品。
除了考試的內容,也希望能提供給大家一些生活化的小知識!
앞으로도 잘 부탁드립니다!

繼上一篇聊到旅行的交通、購物,這一篇會聊到日常餐廳常用的對話,希望這篇能幫到未來想去韓國自由行的讀者順利完成對話!

韓國美食

情境一:準備要入座時

在韓國,大多數小吃店或餐館進去後,店員會先問「幾位?」。
직원(店員):몇 분이세요?(幾位呢?)
손님(客人):두 명이에요.(兩位。)

韓國人習慣的說法:

한 명이에요.(一個人。)
두 명이에요.(兩個人。)
세 명이에요.(三個人。)

補充:在比較正式的場合,也會聽到「몇 분이세요?」裡的 (位)是敬語。

情境二:點餐對話

손님:메뉴 좀 보여 주세요.(可以給我看一下菜單嗎?)

직원:네, 여기 있어요.(好的,這裡。)

손님:김치찌개 2인분 주세요.(請給我兩人份泡菜鍋。)

직원:네, 알겠습니다. 음료도 필요하세요?(好的。需要飲料嗎?)

손님:콜라 하나 주세요.(請給我一瓶可樂。)

~인분

韓國人常用「~인분」來表示幾人份,如果是大鍋湯類型的有分尺寸,可能就會有小份(소자)、大份(대자)

例句:

불고기 3인분 주세요.(請給我三人份烤肉。)

삼겹살 2인분하고 된장찌개 하나 주세요.(請給我兩人份五花肉,還有一份大醬湯。)

韓國美食
圖片來源:Unsplash

學習韓文沒方法?現在報名韓語會話課程,填表免費語言程度檢測,符合資格還有萬元學習補助喔!

情境三:吃飯中常見用語

손님:물 좀 주세요.(客人:請給我一點水)

손님:여기 반찬 좀 더 주세요.(客人:請再給我一點小菜)

손님:매운 거 조금만 주세요.(客人:請給我一點辣就好)

如果要請店員給你什麼,記得最後面都要用주세요,敬語的方式結尾哦!

情境四:結帳與離開

손님:계산해 주세요.(請幫我結帳。)

직원:네, 카드로 하실 거예요? 현금으로 하실 거예요?(好的,您要刷卡還是付現?)

손님:카드로 할게요.(我要刷卡。)

직원:감사합니다. 안녕히 가세요.(謝謝光臨,慢走。)

通常韓國的餐廳都可以刷卡,如果不確定的話只要短短的問一句카드 돼요?(可以刷卡嗎),韓國人也常常這樣問,簡單又自然~如果對方回:현금만 돼요.就代表只能付現。

餐廳常見詞彙

반찬小菜
인분幾人份
계산結帳
현금現金
카드卡片 / 信用卡
맵다
少一點

最後,如果是韓國小吃店、餐館,常常會遇到「아주머니 / 이모」來招呼你,口氣會很直接、親切,有時候還會帶點「管你吃不吃得完」的霸氣感~附上一些日常常見的阿朱媽對話:

📌아주머니:몇 명이야?(幾位啊?)(通常不太會用敬語,雖然口氣聽起來比較直接,但也有一種回阿嬤家吃飯的感覺XD)

손님:_ 명이요.(_位)

📌아주머니:오늘은 김치전이 맛있어~ 하나 시켜!(今天的泡菜煎餅很好吃~點一個吧!)

손님:배부를 것 같은데요.(好像會吃不下耶。)

補充:것 같은데요.是一種委婉用法,才不會直接拒絕阿朱媽好意。

📌아주머니:한국 음식 맵지 않아?(韓國菜不辣嗎?)

韓國美食

以上是去吃飯的時候可能會出現的情境對話。如果不是E人但還是想體會阿珠媽的熱情的話,可以從市場的小吃攤嘗試;(上次筆者去望遠市場的時候,就被賣綠豆煎餅的阿姨以為是旁邊客人叔叔的女兒,一直被推薦喝一點酒XD)如果你是超級大E人,超級建議可以去馬車帳篷試試看,一定會得到滿滿的情緒價值!

想考韓文檢定嗎?推薦TOPIK韓國語文能力測驗,還有更多的檢定課程選擇盡在聯成外語!