文、小罐子老師
文、小罐子老師
作家簡介
我是小罐子,平常喜歡看韓綜、韓漫,或者和韓國有關的文學作品。
除了考試的內容,也希望能提供給大家一些生活化的小知識!
앞으로도 잘 부탁드립니다!
今天要來介紹筆者很喜歡的樂團養老曲(在韓國會用「養老曲(양로곡)」來表達這首歌經典、百聽不膩、值得珍藏一生!)韓國樂團 DAY6 的《예뻤어》(曾經很美)是一首充滿回憶與遺憾的歌曲,歌詞細膩地描寫了對逝去戀情的懷念與感傷。今天我們就透過這首歌來學習一些初級韓文文法,並補充相關單字,讓大家在享受音樂的同時,也能提升韓語能力!
首先,我們來拆解這個詞。
예쁘다(形容詞):漂亮的、美麗的
~었/았/였어(過去式語尾):表示過去的狀態或動作
「예쁘다」去掉詞尾「-다」,根據過去式變化規則:「으變形」的形容詞要先去掉「으」,再加上「었어」,所以變成예뻤어,意思就是「曾經很美」,但現在已經不再如此了。這也與歌曲的主題相呼應——回憶中的美好已成過去。
學習韓文沒方法?現在報名韓語會話課程,填表免費語言程度檢測,符合資格還有萬元學習補助喔!
這首歌中有一句:「날 바라봐주던 그 눈빛」,意思是「你曾經看向我的那個眼神」。如果我們想用韓文強調過去曾經有過,可以用「~던」。
例如:당신의 말은 따뜻했던 기억이에요.(你的話語是溫暖的回憶。)
這裡的「따뜻했던」來自「따뜻하다」(溫暖的),用「~던」來表示「曾經是溫暖的」。這種表達方式常用於回憶過去的事情,和「예뻤어」的用法類似。DAY6還有一首歌名叫做행복했던 날들이었다,也是在描寫過去幸福生活的歌曲,直接翻譯的話就是「那些曾經幸福的日子」。(難怪被稱為失戀樂隊呢XD)
在回憶一段感情時,往往會有對比的情緒。
例如:예뻤지만, 지금은 그렇지 않아요.(曾經很美,但現在已經不是了。)
這句話用了「~지만」,表示前後句有相反的對比,是在韓文中很常見的句型,例如:
좋아했지만 이제는 아니요.(曾經喜歡過,但現在不是了。)
행복했지만 지금은 슬퍼요.(曾經幸福,但現在悲傷。)
這類句子很適合用來表達《예뻤어》的歌詞情境,因為歌曲描述了曾經美好的回憶,但現在已經回不去了。
歌詞中有一種「想回到過去」的情緒,這時候可以用「~고 싶다」來表達自己的願望。
例如:그때로 돌아가고 싶어요.(想回到那個時候。)
這句話中,「보고 싶어」來自「보다」(看)+「~고 싶다」(想要…),意思是「想見」。
「돌아가다」是「回去」,加上「~고 싶어」後,就變成了「想回去」。這種句型在韓語日常會話中很常用,像是:
한국에 가고 싶어요.(想去韓國。)
노래를 배우고 싶어요.(想學唱歌。)
但如果是表示他人的願望,則會用~고 싶어하다。
친구는 초콜릿을 먹고 싶어해요.(朋友想吃巧克力。)
這裡的主詞就不再是自己,而是第三人稱了,這兩種用法要好好分清楚,才不會在日常對話時搞烏龍喔!
這些單字在《예뻤어》的歌詞裡都能找到類似的語境,可以多聽幾遍歌曲來加深記憶!(不是私心啦)透過這首歌,我們學到了韓文的過去式、對比句、願望表達法,還補充了一些單字。以後聽這首歌時,可以試著用今天學到的句型去理解歌詞,相信會有更深的共鳴!
Recent Posts