文、Christy Lee
作家簡介
40% 公關人,60% 時尚精品、零售業行銷,100% 文字編輯+旅遊作家。
喜歡組裝文字,心血來潮在世界各地、大城小鎮窩著,200% 自在人生。
如果想要移民或是到國外工作,從資料搜集、程序跟提出申請等要準備的事項非常繁瑣。但其中最重要也是最基本的,就是要通過當地規定的語言考試,而不同的國家和職業的要求也會不一樣,現在就一起來看看吧。
Photo credit:medphin
比如計劃移民或去澳洲工作的人來說,較多人考的包括 OET (Occupational English Test)、Pearson Test of English Academic (PTE)、IELTS、TOEFL,其中專門為評估醫療保健專業人士語言和溝通能力的OET考試,不僅費用較高,而且考試的場地也較少,但好處就是除了澳洲之外,OET在英國、美國、加拿大等地也都適用。
首先要先了解OET的考試結構、格式與難易度,然後增加與醫療保健術語相關的詞彙量。
接著透過閱讀文章、期刊和播客等醫療保健相關資料與不同的練習試題、特別是 previous/ past exam (考古題),都可以提升聽力和閱讀的能力。
Photo credit:ieltsmaterial
在閱讀的第一部分,考生必須在15分鐘內完成閱讀並回答20-22題問題,所以時間的掌控是關鍵,需要做足準備好好練習。第二跟第三大題共計45分鐘,主要是閱讀的理解能力,內容可能從醫院溝通的 email,內部公告短文,到長篇的專業文章等。這部分建議大家可以多花點時間練習考古題,讓自己適應時間跟解題的速度與壓力。
在寫作的部分,考生須要根據約兩頁的 case notes (病例)內容來寫一封字數約200字上下的醫療 Referral Letter 轉介信。情境包括剛做完手術、物理治療、飲食控制、甚至是心理健康相關問題的病人等轉給其他專業醫師,所以內容必須要清楚、concise (簡潔),但要挑重點寫,且能充分表達病患的病史和後續需求。
另外也會評估考生針對特定專業領域的答覆能力,比如病人的 treatment (治療)、轉院、discharge (出院)、其他建議等信件,以及準確的使用醫療專業 terminology (術語)以傳遞正確的資訊等。所以考生一定要準備 robust (強大的) 醫療保健專業相關的豐富詞彙,才能在寫作部分提高內容的準確性。
Photo credit:tijus
OET 考試與雅思的模式其實大同小異,很多考生也覺得 OET 似乎比雅思簡單。但別忘了它是一項針對專業領域的英文考試,所以一定得提早計畫、且花時間好好準備跟練習。對了,千萬不要想 cramming (臨時抱佛腳),因為 OET 的考試費用可是比雅思貴了近一倍呢!
單字/片語小複習:
case notes
病例
previous/ past exam
考古題
robust
adj. 強大的、茁壯的
concise
adj. 簡潔的
discharge
verb. 排出; 出院
treatment
noun. 治療
terminology
noun. 術語
robust
adj. 強大的
cram
verb. 狼吞虎嚥、硬塞、填滿
例句學習:
A patient shouldn't be discharged from the hospital until the doctor decides that they no longer need to receive care.
在醫生決定病人是否需要繼續接受護理治療前,病人不應該出院。
She can’t come out with us tonight because she needs to cram for the maths test tomorrow morning.
她今晚來不了了,因為她得為明天早上的數學測驗臨陣磨槍。
工作想轉職,你的英文準備好了嗎?現在報名英語會話課程,填表免費語言程度檢測,符合資格還有萬元學習補助喔!
Recent Posts