【旅行好實用】どうも的5個意思

文、ミキ老師

 作家簡介

我是ミキ。曾到日本求學4年,目前是專職的日文老師。
希望向大家用有趣的方式介紹和日文相關的內容。
還請大家多多指教。
よろしくお願いします!

我們在學習日文的滿早的階段,就會學到どうも這個字的用法。我們都知道,どうも可以用來表示感謝的意思。但其實這只不過是冰山一角,どうも可以使用的地方非常的多,後來才出現的用法,往往會讓已經有「どうも就是謝謝」這個成見的學習者們十分困惑。

 

今天我們就要來簡單地說明一下どうも的五種用法,讓大家不再迷糊。

 

 

 

1. 表現感謝

 

其實以文法上而言,どうも這個字以詞性來說是不能單用的。因為這個字屬於副詞,後面照理來說應該還要再接一個動詞。但實際上,在日常生活中常常可以聽到這個字單獨被拿出來使用。

 

單用時,這個字可以用來表示感謝的意思,但並不是太鄭重的表現。比如說向對方借過,或是向車站站員問路之類的,比較輕微的道謝時可以使用。

 

如果想要鄭重地道謝時,我們必須要在どうも的後面再加上「ありがとうございます」才行。除此之外,在どうも後面加上「すみません」、「失礼しました」之類表現歉意的句子時,也可以用來鄭重地道歉、謝罪。

圖片來源:GAHAC

2. 打招呼

 

這時候的用法會有點像我們在說「嗨」、或是「哈囉」一樣,是對稍微熟識的人做的,比較輕鬆的招呼語。

 

單用どうも時不分時段都可以使用,也可以在後面加上「こんにちは」、「こんばんは」,配合不同時段使用。

 

 

 

3. 表現感到不完全的情緒

 

這個用法一般的學習者可能比較不容易體會,通常會用在經過很多嘗試或做了很多努力,但即使如此對於結果仍然無法感到滿足時的情況。這時候比較不會單用,而是像原本副詞的使用方式,後面會加上動詞。

 

例如「どうもうまくいかない(感覺不太順利)」、「どうも納得できない(感覺不能接受這結果)」這樣的用法。

4. 表現推測

 

當我們的推測並沒有一個明確的根據,造成作出這樣推測的理由也曖昧不明,但就是讓你有種「總覺得好像就是這樣」的感覺時,我們也可以使用どうも來表現。這時候後面通常會跟著「らしい」、「ようだ」這一類表現推測的文法。

 

例如「彼女は最近どうも恋人ができたようですね。(總覺得她最近好像有了戀人的感覺)」、「明日はどうも雨が降るらしい。(明天總覺得好像會下雨)」這樣的用法。

圖片來源:写真AC

5. 表現原因不明的情緒

 

和前一點有些像,但這裡並不是表示推測,而是單純表示話者雖然知道結論或結果,但卻並不清楚造成此結論的原因或理由。

 

例如「今日はどうも調子が出ない。(不知道為什麼今天狀況不太好)」、「どうもこの人のことが好きになれない。(不知道為什麼就是沒辦法喜歡這個人)」。

 

 

以上就是どうも大致上的幾種用法,下次當我們再聽到日本人使用這個字,當下卻不像是需要道謝的場合時,就可以不必再感到困擾了!

 新しい単語:

失礼(しつれい)する

動詞三類 失禮

うまくいく

動詞一類 順利進行

納得(なっとく)する

動詞三類 理解體會

恋人(こいびと)

名詞 戀人

降る(ふる)

動詞一類 降下

調子(ちょうし)

名詞 狀況

なる

動詞一類 變得~

🌸追蹤ミキ老師的日文便利貼IG帳號,附語音手寫單字卡,帶你認識網路流行語,輕鬆記憶檢定單字。


🌸訂閱ミキ老師的日文便利貼Youtube頻道,我會從補習班老師的角度來說明簡單的文法,分享學習經驗及介紹一些日本的文化。和你一起趣味學日文喔。

Recent Posts