【節日看文化】聖誕節有『它們』才完美

文、Christy Lee

Photo credit:Pexels

 作家簡介

40% 公關人,60% 時尚精品、零售業行銷,100% 文字編輯+旅遊作家。

喜歡組裝文字,心血來潮在世界各地、大城小鎮窩著,200% 自在人生。

一進入12月,整個月份都充滿著聖誕節的溫馨跟歡樂,除了大街小巷的街景、裝飾,轉開收音機、打開電視也都隨時可以聽到、看到跟聖誕節相關的歌曲跟電影,就算每年都是一樣的曲目與片單,但如果少了任何一樣都讓12月像是缺了什麼般的變的不太完整。

 

2019上映的英國浪漫喜劇片Last Christmas(去年聖誕節),應該是近兩年在各大電視頻道熱播的電影之一。片名inspired by(啟發)已逝知名歌手George Michael在1984年推出的同名歌曲。劇中女主角是一個曾經接受過心臟transplant(移植)手術,ㄧ邊在聖誕商店打工一邊為自己歌手的夢想而努力。

但人生種種不順遂讓她變的消極、負面,對任何事物幾乎感到disillusioned(理想幻滅的)。在一個奇妙的機緣下「認識」了在last Christmas發生車禍意外,因此將心臟捐贈給她的gorgan donor(器官捐贈者)。在兩人的相處期間不僅重新改變她對事物的想法,也改變了長期以來跟家人間suffocating(令人窒息般的)相處問題。一開始以為只是一部應景的聖誕節電影,但結果卻是讓人感動而且擁有滿滿正能量的電影。

 

雖然台灣的聖誕節沒有放假,但是國外的聖誕假期可是放好放滿的,加上年假就可以一路從聖誕放到元旦,跨境跨州跨國旅行都可以。就像The Holiday(戀愛沒有假期)中兩位女主角因緣際會swap(交換)各自的房子,橫跨了半個地球來到對方家中所各自展開的一趟假期,重新出發從愛情開始串連起獨特的親情跟忘年的友情,並在過程中找到真正的自我以及與自己心靈契合的人。

 

每一段細膩情感的描述與呈現,都是因為再次相信所以讓愛情完美發生,且從此沒有期限。The Holiday不得不說是最適合聖誕節rewatch(一看再看)的romantic comedy(浪漫喜劇)電影。

Photo Credit:IMDB

以一段一段看似獨立的故事與主角,依著劇情發展互相將故事與人物間的情感關係自然連結,最後再用可愛、溫馨、與讓人莞爾的方式漸漸進入每一個故事的結尾,溫暖的氛圍融化每一個人的心。這一部超級經典電影Love Actually(愛是您,愛是我),絕對是每年聖誕節必看首選。

 

劇中每一個故事主角包括總喜歡跟自己秘書philandering(打情罵俏)的編輯,年輕帥氣的首相跟助理間的曖昧情愫,newlywed(新婚夫婦)跟一位愛慕新娘已久的admirer(仰慕者),因為語言隔閡問題而被女傭jilted(突然拋棄)的作家,以及過氣的搖滾歌手跟經紀人合力的奮力一搏,都在由聖誕歌后Mariah Carey’s所演唱的「All I Want For Christmas is You」(你是我唯一想要的聖誕禮物)的襯托下為每一個故事畫下溫馨美滿的句點。

Photo Credit:IMDB

還在計畫聖誕節做什麼?

 

不妨參考Love Actually中飾演過氣搖滾歌手的Bill Nighy說的:Christmas is all around it. And it takes a bit of naughtiness to make the nice shine through anyway. (聖誕的腳步就在身邊了,加一點小淘氣就可以讓聖誕歡樂的光芒持續閃耀著。)

 

Wishing you all the best this holiday season!

 單字/片語小複習:

Transplant

移植

Disillusioned

adj. 理想破滅的,不抱幻想的

Gorgan

noun. 器官

Donor

verb. 捐贈

Suffocating

adj. 令人窒息般的

Swap

verb. 交換

Rewatch

vern. 一看再看

Comedy

noun. 喜劇

Admirer

noun.愛慕、仰慕者

Newlywed

noun. 新婚夫婦

Philandering

adj. 花言巧語

Jilted

突然拋棄

Naughtiness

noun. 淘氣的、頑皮的

 例句學習:

The restaurant has a special discount rate for newlyweds.

這家餐廳為新婚夫婦提供特別優惠。


He plays a philandering husband in the film.

他在影片中飾演一個喜歡花言巧語的丈夫。