【生活超好用】都冬天了還是很熱?寒流和熱浪的極端氣候!

文、Christy Lee

Photo credit:Pexels

 作家簡介

40% 公關人,60% 時尚精品、零售業行銷,100% 文字編輯+旅遊作家。

喜歡組裝文字,心血來潮在世界各地、大城小鎮窩著,200% 自在人生。

亞熱帶島嶼的台灣屬於熱帶型氣候,一年四季都比較偏humidity(潮濕)。除了濕氣較重之外,冬天從很冷變成寒流等級,衣服常曬了好幾天都仍然潮潮的。到了夏天陽光超有精神的天天露臉,溫度卻屢創新高,動不動就是heat wave(熱浪)來襲,而且夏天時dehumidifier(除濕機)還是必須出動,因為一整天下來常儲滿了水,潮濕問題不分四季。

Photo credit:thatsmags

在夏天正式來臨之前,都會先迎接每年5-6月的plum rain season(梅雨季),氣象報告一直提醒著大家plum rain front(梅雨鋒面)接近、或是stationary front(鋒面滯留),出門上班上課一定要記得帶傘、小心afternoon thunderstorms(午後雷陣雨)跟lightning(閃電)發生等等。但是為什麼要叫做梅雨季呢?因為此時正值江南地區梅子的成熟期,所以中國人將這特定階段的連續降雨現象稱之為「梅雨季」。

 想學好英文並不難,大家都熱愛的英語會話課程,現在填表免費語言程度檢測,符合資格還有萬元學習補助喔!

Photo credit:Pinterest

如果雨下的太大、太多、太久,可能會造成某些低窪地區出現flooding(淹水)的危險,如果雨下的不如預期,接下來又得擔心發生drought(乾旱)導致停水的危機,實在很難想像炎熱的夏天還得面對water rationing(限水)的民生問題。

 

另外,台灣的地理位置處於颱風路徑上,所以typhoon(颱風)帶來的降雨可以解決雨水不夠的缺水問題。但是如果颱風帶來的是torrential rain(豪大雨)等級,而且伴隨著gust wind(強風),這樣不只要防範強風豪雨襲擊後的災害例如landslides(土石流),甚至可能造成財產損失與生命的威脅。

Photo credit:phys

最後還是不得不提全球暖化與climate change(氣候變遷)讓全球正面臨著weather extremes(極端型氣候)的威脅,夏天特別的熱,冬天超級的冷,food and water insecurity(糧食危機)、乾旱、水患等等都是要認真面對的挑戰。減緩地球暖化可以從生活的大小事開始做起,例如平時養成節約用水的好習慣,正確的環境跟水土保持的觀念,才可以未雨綢繆,把已預知的傷害降到最低,保護自己也保護地球。

 熱門課程好評推薦:英語會話課程、TOEIC多益檢定課程

 單字/片語小複習:

Humidity

noun. 潮濕

Heat wave

noun. 熱浪

Dehumidifier

noun. 除濕機

Plum rain season

noun. 梅雨季

Stationary front

noun. 鋒面滯留

Thunderstorms

noun. 雷陣雨

Lightning

noun. 閃電

Flooding

noun. 淹水

Drought

noun. 乾旱

Rationing

noun. 定額、定量配給

Typhoon

noun. 颱風

Torrential

adj. 傾瀉式、如注的

Gust wind

noun. 一陣強風

Landslides

noun. 土石流

Climate change

noun. 氣候變遷

Extreme

adj. 極端、極大、極度的

 例句學習:

Drought is a prolonged dry period in the natural climate cycle that can occur anywhere in the world.

乾旱是一種長期乾旱期,在自然氣候的循環中可能發生在世界任何地方的。

 

The hurricane was considered violent, and gusts were estimated to have reached hurricane force.

這個颶風被認為是很猛烈的,估計陣風已經達到颶風強度。

Recent Posts