【戲劇觀經典】Friends永遠都在

文、Christy Lee

 作家簡介

40% 公關人,60% 時尚精品、零售業行銷,100% 文字編輯+旅遊作家。

喜歡組裝文字,心血來潮在世界各地、大城小鎮窩著,200% 自在人生。

在人生的不同階段,都會有崇拜的偶像或是心中不敗的電影、影集排行榜。今年即將慶祝25週年慶的美國影集「Friends六人行」,超過2 decades跨足不同generation,絕對是許多人心中最愛影集排行榜上的名單之一。

 

當演員們reunion的消息一曝光,立即受到全球影迷的高度關注,而劇中六位演員的社群媒體分別公佈劇照後更是讓粉絲們陷入瘋狂。但是為什麼「Friends」有如此大的魅力?

 

Friends taught us that life itself can be easy once we surround ourselves with the right kind of people. 「Friends六人行」影集告訴我們,一旦我們與合適的人相處,生活就會變得輕鬆。

 

不管發生什麼事時總會有人在身邊聽你分享、為你打氣,無條件支持你的任何決定,此時主題曲”I will be there for you.”在耳邊響起,這是影集裡的「Friends」,也是真實生活裡你我身邊的Feiends,剛剛好的溫度,溫暖你我的心。

 

不管身邊是否有如「Friends」中這樣的好友,十年前或是十年後再看,還是可以喚起我們內心的共鳴,這就是「Friends」的魅力。

影集「Friends」的故事情節鋪滿了生活中平凡的大小事,當然也少不了酸酸甜甜的浪漫愛情。

 

Rachel, Monica, Phoebe, Joy, Rose and Chandler每一個主角都有其鮮明獨特的個性,常常讓我們remind our own friends,甚至不自覺的跟著他們一起走進了他們的生活並成為了他們的朋友,陪著他們一起喜怒哀樂。僅管今天心情低到谷底,但每當講話總是語帶玄機的Chandler說:

 

 

「 Sure, I have my bad days, but then I remember what a cute smile I have.」

沒錯,我的日子糟透了,但後來我想起我還有一個可愛的笑容。

 

 

幽默以對,輕鬆帶過。笑一笑後再想想其實沒什麼大不了的不是嗎?

 

說到笑容,除了smile之外,其實還可以用其他動詞來表示不同感覺的笑,例如:beam 笑容滿面、grin 露齒笑、smirk 得意地笑。

Photo Credit:istock

表面總是看起來不當一回事的Chandler,其實也有浪漫的一面。相信看過「Friends」的人都會被Chandler跟Monica求婚所說的這一段話深深打動:


「You make me happier than I ever thought I could be. And if you’ll let me, I will spend the rest of my life trying to make you feel the same way.」

你給了我從未想過的幸福。如果你願意,我願意用我的餘生讓你感受到一樣的幸福與快樂。

 

 

有潔癖之外還訂了一堆規矩的Monica,感情世界卻是個渣男吸鐵,直到第四季中意外與 Chandler 發生一夜情,感情才終於走向正軌,開花結果。

 

「Welcome to the real world. It sucks. You’re gonna love it.」

歡迎來到真實的世界,即使它糟透了但你會愛死它。

 

 

朋友總是在對的時間出現,適時的給你一個忠告,讓你明白何時該踩煞車。

 

個性豪耍帶點傻氣的 Phoebe,卻經常脫口而出讓人恍然大悟的人生道理。某次 Joey 正猶豫著是否該再次聯絡自己心儀的女生,正當Joey決定打電話時Phoebe 阻止了他,她建議Joey應該等女生主動聯絡他。因為:

 

「Patience is the road to understanding, which is the key to a happy heart.」

耐心是通往理解必經之路,也是擁有快樂的關鍵。

 

 

身邊也有這樣的friends嗎?是否開始想念你的friends了?

Photo Credit:Pinterest

 單字/片語小複習:

Decade

n. 十年

Generation

n. 年齡層(社會或家庭的)、同代人(時間跨度為23至30年左右的)一代

Reunion

n. 團聚,聚會,重聚,重逢

Surround

v. 環繞,圍繞,包圍,周圍地帶,圍繞物

Beam

v. 笑容滿面

Grin

v. 露齒笑

Smirk

v. 得意地笑

 例句學習:

We're having a family reunion next week.

我們下週有家庭聚會。


John smirked his way through the interview.

約翰在面談過程中一直露出得意的笑容。

Recent Posts