文、Christy Lee
作家簡介
40% 公關人,60% 時尚精品、零售業行銷,100% 文字編輯+旅遊作家。
喜歡組裝文字,心血來潮在世界各地、大城小鎮窩著,200% 自在人生。
美食是認識一個城市的開始,可以反映出當地的文化特色,也可以用品嚐的方式吃出屬於這個城市的味道。有時候講到某一道料理就會想到那一座城市,甚至可以因為想念這個味道而一訪再訪。所以,倫敦曾在你的舌尖上留下什麼難忘的滋味嗎?
倫敦的味道其實非常豐富,是一種不分時區的temptations(誘惑),在每一個轉角都可以因為不同的味道而停下腳步,而且值得一再的嘗試。可能是crispy(香酥)的Fish and chips(炸魚跟薯條),也可能是咖哩濃香的印度roti、Naan(烤餅),又或是充滿北非風情的中東料理。
The Barbary不得不說是很精彩的中東料理代表之一,連續好幾年被Londoner(倫敦人)跟美食雜誌票選為倫敦第一的中東料理。The Barbary只有24個horseshoe shaped(馬蹄型)的吧台座位,精緻整齊的開放式廚房跟吧台一點也不shabby(寒酸),而且queue(隊伍)排到餐廳外面的情形司空見慣。
The Barbary主理人是來自以色列特拉維夫的廚師Eyal Jagermann所領導的團隊,融合現代摩洛哥、埃及與北非的特色,以全新概念翻轉傳統菜餚的面貌。naan e beber是必點的signature(經典)菜色之一,以麵粉、糖、鹽和酵母四種ancient(古老的)配方製成的中東傳統烤餅,光是看著餅皮因為烘烤反覆出現fluffy(蓬鬆)跟blistered(起泡)的過程而散發的迷人香氣,口水都不知道嚥了多少次了。
搭配以slow-braised(慢火熬燉)出汁的octopus(章魚),又或是香氣四溢的羊排,charred(烤焦) on the outside yet silky(滑順) inside,外酥內嫩的口感入口即化。
在The Barbary常會不知不覺的就點了很多美味的佳餚,不管再怎麼撐,最後一定要以中東最著名的甜點knafeh來結尾。一層一層堆疊的mozzarella(莫札瑞拉起司)和山羊奶酪,外層煎的酥脆的脆餅浸在滿滿的糖漿中,接著奢華的sprinkled(撒上)烤過的pistachio(開心果)。一口咬下香醇牽絲的脆餅跟奶酪,感受流洩而下的糖漿跟起士,恣意的讓滿滿豐富的口感與香氣在嘴裡纏繞著,真是太幸福了。
在The Barbary轉角有一間創立於1978年,被譽為倫敦最棒咖啡的Monmouth Coffee。不只人氣高,咖啡的味道也讓人印象深刻。Monmouth Coffee除了The Barbary旁靠近Covent Garden(柯芬園)的主店之外,另一間則在百年市集Borough Market(波羅市場)旁。下次來到倫敦不妨來體驗看看當一個道地的Londoner:先在The Barbary享用午餐,接著散步到Monmouth Coffee來一杯Flat White(白咖啡),相信大家會對倫敦美食有全新不同的看法。
📍 The Barbary
地址:16 Neal's Yard, London
官網:www.thebarbary.co.uk
最近地鐵站:Covent Garden
📍 Monmouth Coffee Covent Garden
地址:27 Monmouth St, London
官網:https://www.monmouthcoffee.co.uk/
單字/片語小複習:
Temptations
noun. 引誘、誘惑
Crispy
adj. 香酥
Londoner
倫敦人
Horseshoe
noun. 馬蹄鐵
Shabby
adj. 寒酸的,破爛的,破舊的
Queue
noun. 隊伍、排隊
Ancient
adj. 古老、古代的
Fluffy
adj. 毛茸茸的、鬆軟、蓬鬆
Blistered
adj. 起泡的
Octopus
noun. 章魚
Braised
verb. (用小火)燉、悶
Charred
adj. 烤焦、焦黑
Silky
adj. 柔順、光滑
Sprinkle
verb. 撒、灑下
Pistachio
noun. 開心果
例句學習:
Ice cream is always a temptation for children.
冰淇淋對孩子們來說總是一種誘惑。
The man wore a long, shabby coat.
那位男士穿著一件破舊的長外套。
本文圖片來自:Christy
Recent Posts