【職場那些事】WFH之後的辦公新日常

文、Christy Lee

 作家簡介

40% 公關人,60% 時尚精品、零售業行銷,100% 文字編輯+旅遊作家。

喜歡組裝文字,心血來潮在世界各地、大城小鎮窩著,200% 自在人生。

從2020年開始,WFH變成另一種the new normal(新常態)的上班模式。

不用每天早上花時間想今天穿搭走什麼風,不需要一早起床趕大眾交通工具,也不用狼吞虎嚥一邊吃早餐一邊開電腦收信。科技的進步,不用出門在家就可以完成很多事情,it’s a doddle!(輕而易舉)

不過,每個人對WFH的工作模式都有不同的感受。

 

有人習慣每天中午與colleagues(同事)一起相約吃中餐,或是偶爾在茶水間閒聊兩句的日常互動。有人卻覺得少了colleagues時不時drop by(停留)而distraction(分心),在家工作反而變的更productive(有效率)!把家變成工作環境,如何去界定home office,在work-life balance(工作與生活間平衡),每個人都有自己的方式跟見解。

 

在家裡辦公雖然沒有同事圍繞,但家人三不五時出現也有可能會分散你的注意力。或是,其實自己才是問題點?因為少了同事在旁邊,少了peer pressure(同儕壓力),既然沒有人在旁邊看著,工作的責任感也慢慢放鬆。

Photo Credit:Telegraph

隨著疫情的緩解,回到辦公室正常上班的日子也再度到來。

開始思考明天上班的服裝,畢竟已經穿著pyjamas(睡衣)在家工作也有一段日子了。

開始shift(轉變)你的mindset(心態)回到正式的辦公環境,重新整理責任感。


一連串new normal的開始:社交距離、戴口罩、勤洗手等hygiene practices(衛生習慣)已經是全民基本守則。上班前必經超商買一杯咖啡的習慣,現在也要多加一道手續,因為進入任何場所要掃描店家QR code,傳送SMS留下基本資訊,大家都是凡走過必留下足跡。當然還有到處可見、幾乎進出辦公室前都需要經過的thermal cameras(熱像儀)檢測體溫。


辦公室裡因為要降低室內群聚風險規劃出flexible space(彈性空間),flexible hours(彈性工作時間),rotas(輪班制)等等以控管每天進入辦公室的人數。看到好久沒見的同事。也習慣性的後退一步保持社交距離,中午跟同事外出午餐或是下午小憩閒聊的日常儀式,看起來似乎還有一段距離。。。

Photo Credit:freepik

 單字/片語小複習:

The new normal

新常態

Doddle

noun. 輕而易舉

Colleagues

noun. 同事

Drop by

phrasal verb. 探訪

Distraction

noun. 分心、打擾

Productive

adj. 有效率

Work-life balance

工作與生活間平衡

Peer

noun. 同等的、同輩

Pressure

noun. 壓力

Pyjamas

noun. 睡衣

Mindset

noun. 思想、思維、觀念

Hygiene

noun. 衛生習慣

Thermal

adj. 熱的、熱氣

Rota

noun. 職務輪值

 例句學習:

They put a lot of pressure on him to resign.

他們對他施加了很大的壓力要求他辭職。


It's extraordinary how hard it is to change the mindset of the public and the press.

想要改變大眾與媒體的心態是很困難的,這是非同尋常的一件事。

(credit:Dictionary

Recent Posts