日本動畫不可不知的聲優

說到日本動畫,絕對不能不提到「聲優」。所謂的聲優,其實就是配音員,替每個動畫角色配音。而配音不只是念台詞那麼簡單,更要針對這個角色的特質賦予最恰當且吸引人的聲音演出,簡單的說就是用聲音來演出詮釋這個角色。


在台灣,你也許叫不出幾個聲優的名字;但在日本,聲優可是家喻戶曉的明星級人物。他們不僅有獨特、迷人的聲線音質,在角色的詮釋上更是活靈活現。不僅如此,外型更是不在話下。除了幕後聲音的演出外,他們也像偶像藝人一樣出唱片、辦演唱會,或出寫真集等等,甚至也有專門的雜誌書籍來介紹並追蹤聲優的最新動態。也難怪聲優在日本是人人追捧的明星,而成為聲優更是許多人心目中的夢想。

一起來看看海賊王聲優的真面目

從老牌的人氣聲優,如古谷徹、林原惠、山寺宏一等等,到現今年輕世代的偶像級聲優,如宮野真守、平野綾、水樹奈奈等等,其中水樹奈奈更是多次登上NHK紅白歌合戰與東京巨蛋一展歌喉魅力,將聲優的人氣聲望一舉推上了最高峰。聲優,在日本幾乎已經成為了一門獨立的偶像產業,在將來的發展更是令人充滿了無限的想像空間。


聲優到底有多厲害呢?一起來看看以下的影片吧!

​​​​​​​現在就來與大家分享一下聲優的相關日文單字吧!

  • 声優(せいゆう):不用多說,就是聲優
  • 声優アワード:聲優獎,每年頒發給聲優的獎項,表揚當年「最令人印象深刻」的聲優,首次頒獎為2006年。
  • アフレコ:アフター・レコーディング(After recording)的簡稱,意思就是配音
  • 吹き替え(ふきかえ):也是配音的意思,但多用在國外的電影或戲劇影集引進國內後,用本土的語言進行配音。
  • 声優ブーム:聲優熱潮,到目前為止總共有四次,最近一次就是2000年之後至今,由年輕世代聲優颳起的旋風。
  • 声優養成所(せいゆうようせいじょ):專門培養聲優的學校,絕大部分都是以聲優經紀為主要事業的演藝事務所子公司,也有些單純培養聲優的學校