文、Christy Lee
作家簡介
40% 公關人,60% 時尚精品、零售業行銷,100% 文字編輯+旅遊作家。
喜歡組裝文字,心血來潮在世界各地、大城小鎮窩著,200% 自在人生。
六個17年沒見的老友們在一場派對過後,相互肩並肩一起走回曼哈頓公寓的畫面。這是一場喚醒全球影迷們的精彩預告,滿滿的回憶頓時讓大家心中的「Friends」老友們瞬間都回來了!
全球影迷死心踏地的追了十季,從1994年開始一直到2004年劃下tearfully(熱淚盈眶)的句點。接著大家long-awaited(引頸期盼)整整17年,終於,「Friends」這一部全美最受歡迎的sitcom(情境喜劇)—「Friends Reunion」(六人行重聚篇)在2021重磅回歸了!
除了由女主角Jennifer Aniston所飾演的Rachel瑞秋之外,「Friends」六人行中其他principal cast (主要演員)也同樣回歸!而且加碼超級特別來賓包括貝克漢、BTS、女神卡卡等大咖上場客串,讓「Friends Reunion」未上映前即成功聚焦!
Photo Credit:VERVETIMES
從90年代到千禧年一路陪伴了許多人一起成長,走過一邊看影集一邊學英文的輕鬆時光,看著「Friends」六人行的六位主角從一開始的劇中好朋友變成現在的劇外老朋友,一起跟著他們學習體會、了解朋友的真諦。
就像劇中Monica與Chandler的對話:
「In fact I've been fine for a long time now and I think the reason is you.」
事實上我這些日子過得好的不能再好了,因為一直有你陪著。
Photo Credit:BBC
美國的粉絲們常半開玩笑地說,生活中的許多真實狀況活生生的在「Friends」的情節中上演,因此也讓他們對「Friends」特別有感。朋友間存在著許多微妙的關係與互動,生活大小事的分享,互相打氣、無悔的支持。而認識超過十年的男女好朋友,之間的關係也有可能在某一天變化成親密的“男女朋友”。
走出螢幕進入真實生活,劇中演員也曾發生互相crush(吸引)的浪漫情節,雖然最後並沒有crossed that boundary(進一步發展),但雙方的感情也從未變質,反而越來越緊密。對粉絲們來說,「Friends」劇裡劇外都看得很過癮。
Photo Credit:cnet
對於長壽型的影集來說,最難的部分就是掌控劇中角色razor-sharp(準確鮮明的),以及演員們之間絕佳chemistry(默契),並且在相隔數十年後,仍能自然連貫所有細節,讓影迷們可以立即進入時空的storylines(故事情節)一起回味。
雖然某些評論認為「Friends Reunion」的劇情有些padded out(鬆散),但這畢竟是一個已經相隔17年的回歸影集,光是六位大明星的重逢以及刻意將拍攝場景原景重現,如此精心設計的重聚,已經讓影迷們未看先感動了。
單字/片語小複習:
Tearfully
adj. 含淚、流淚
Long-awaited
adj. 引頸期盼、長久等待
Crush
noun. 吸引
Boundary
noun. 邊境、分界
Razor-sharp
adj. 鋒利的、極鋒利、非常銳利的
Storylines
noun. 故事情節
Chemistry
noun. 化學、化學特性、關係、互動
Padded out
片語. (多餘的內容) 延長,擴充(講話或文章), 掩飾(內容的空洞)
例句學習:
She had a crush on Matthew in sixth grade.
他在小學六年級時就喜歡上Mattew。
The river is the boundary between the two countries.
這條河是兩國間的界限。
Recent Posts